• 微信

  • 学习通

当前位置 > 首页 > 阅读推广

立秋·读沃尔科特①

  • 发布时间:2019-06-06 12:05:03
  • |
  • 作者:攸县图书馆
  • |
  • 阅读次数:364次

一部《白鹭》为一个诗人画上了句号

和我现在年龄相同时的诺贝尔奖获得者

在八十岁 在生命的秋天

拥有了他保持荣耀的收官之作


因为对诗歌的爱 而放弃

因为不忍心伤害 而挥手的道别

让我看到了一个诗人赤诚的情怀


白鹭 多么轻盈的名字

天使般飞过山河与岁月

为遗憾 也为逝去了的纪念

爱不可重建 但美的所求凝聚

结为秋山之巅五彩斑斓的火焰


也许是一种巧合

在壬辰年立秋

这个暴雨与飓风成灾的夏日

酷暑仍在大地上徘徊

我从另一片大陆归来

曾经染色的白发渐渐呈现出它的本色


与立秋的暗合

让我有一种心安理得的坦然

这时 我看见白鹭在飞

“它们像天使 / 突然升起、飞行,然后再次落下”


丝丝的银色 如月光

如秋霜 如芦花的白

是岁月 是生命

是时间流水漂洗的纯净与明亮


在立秋时节

与一位大师的相遇

隔着二十个春秋的门槛

我梳理以往和稀疏的白发

为美丽的飞行 登高而望


2012年8月11日


① 德里克·沃尔科特1992 年62 岁获诺贝尔文学奖,2011 年80 岁的收官之作《白鹭》获艾略特奖。他是一位集荷兰、非洲和英国血脉与传统于一身的诗人、画家和戏剧家。诗句引自《白鹭》第六首(肖学周译)。